Tuesday, June 15, 2010

In, Un, Out, Up

Parang salitang 70's at Jejemon nagbabago talaga ang Language.  Nagiging modern ang English at Tagalog.  Di ba nga ang "tweet" ay official word na sa English Dictionary.  Pati nga ang "boondocks" na ibig sabihin ay "mountain" ay nasa Dictionary na rin.

Nag-evolve na rin ang mga gamit na salita lalo na sa Ingles, tignan natin ha.

1)  Tuck-in for example  "Tuck-in mo ng ang t-shirt mo"
Di na po uso ngayon yan.  Ang term ay "Tuck" na lang.  Pag sinabi mo kasing tuck, talaga namang ibig sabihin nun ay "in". 

Tamang Gamit: "Tuck mo ang t-shirt mo".  Kapag aalisin mo ang pagka-tuck ng t-shirt ang tawag ay "Untuck", hindi na po tuck-out.

2) Stand-up for ex "Stand-up when you recite in class"

Tamang gamit: "Stand when you recite in class."  Para rin yang "Sit" instead of "Sit down".  Laos na po yan.

No comments: